音声収録
日本語は有名声優アサイン実績多数!
世界各地のスタジオと協力して
多言語の音声収録も承ります!
日本語音声収録の場合
ご予算とセリフ数にあわせて最適なプランを提案いたします。
台本作成・修正、環境手配、キャスティング、収録、データ納品まで一括してご対応します。
多言語の場合
多言語音声収録の場合は世界各国の音声収録スタジオと協力して対応いたします。提携先はゲーム実績のあるスタジオを厳選しています。
海外進出支援
海外展開したいが自社ではリソースが確保できない、そんな時はデジタルハーツへご相談ください。各国のパブリッシングパートナー候補をご紹介します。
日本から海外への進出も
海外から日本への進出も
デジタルハーツは日本国内のみならず世界各地のゲーム企業様と交流があります。日本企業の海外展開、海外ゲーム企業の日本展開双方でパートナー探しのお手伝をします。
ローカライズ、品質管理については
弊社がサポートして万全の体制を作ります
パートナー候補が見つかった後、実際に海外版リリースに至る過程の中で発生するローカライズ、品質管理、カスタマーサポート、アジア地域ではマーケティングまで弊社でもサポートさせていただきます。